2011年3月30日

我是KOKIA

今次的地震我想了很多的事情 。

為向很多受災的人、痛失至愛的人的心中,早日萌生靠近的心或言語。我從心底祈求。





「 大家攜手仰望這片天空 我覺得會變得比原本自己的力量更強大 」(みんなとつながる この空を見上げることで私は
自分自身の力以上に 強くなれる気がする)

這說話不光是送給受災的人。

我們在遇上種種困難、內心快要折倒之際,抬頭看著這片天空
「大家也聯繫在一起。」只要心這麼想、這麼相信,內心就會感受到不管怎麼樣的事也能跨越過的堅強

KOKIA.

2011年3月13日

君をさがして




作詞/作曲:KOKIA
編曲:浦清英


さようならも言わずにいってしまった君
残された 私はじっと考えた
これは夢でこんなはずはなかろうと
悲しくても この意味を必死に探していた

命とは何なのか?
消えてゆくその理由は?

尊いものは 変わりゆくもの
君がそっと 教えてくれたね

何も変わらない朝 君が居ない他は
ありきたりの毎日を愛おしく感じだした
どんな事も全ては 未来に続いていた

風の中に君の気配を感じている
この愛も 私もいつか消えてしまう
幸せ慣れした 悲しいハートにも
当たり前のことなど ないと分かりだしてた

命とは何なのか?
終わりが来る その意味は?

大事なものは 受け継がれてく
私は今 何を残せるか

風になった君を抱きしめられない
なのに君は いつまでも一緒に居る気がした
だからこそ この日を抱きしめずにはいられない

命とは何なのか…

2011年3月11日

因地震關係 是日公演改為替代公演

大家沒事吧?很擔心大家。
由於是日地震的影響,以下的内容是由主辦者發出的。

本日原定在Mt.RAINIER HALL SHIBUYA PLEASURE PLEASURE舉行的
「Age Free Music, Music Concert Vol.2」,因東北地方地震的影響令到東京都内
以至都内近郊的交通癱瘓,我們判斷要到達會場有一定困難而決定將公演延期。
替代公演將於5月31日(二)開場18:00 開演19:00於同會場舉行。
此外,有關付退款安排將於3月14日後公布。

明日、後日在苗場的演音會,現時我還是預定會前往,但請大家決不要勉強

2011年3月10日

舞台錄音moment

經過了玫天的舞台錄音 ♪

在客人的守護下,順利與樂手、員工合力無事地為全數11首歌曲的專輯「moment」注入生命了!

在2日間歌完專輯的所有樂曲還是第一次。
現在坦白說還在發呆。^^

比想像中更糟糕、或是被意料不到的事困到,

今次的新挑戰讓我看到很多東西。

我想這些經驗對我日後的作品會有很大影響、
作為歌手,這2日間學到了很多東西。

現在還在有「祭典過後」這種感覺,被「原來是這樣」難以說明的高揚感所包圍。

總而言之,注入我的能量那段時間,毫無疑問,在那一
瞬間、我盡全力把所有能量都集中到那瞬間了。



↓ 在舞台上組成錄音的隊列。
在會場的最前列重現錄音室的控制室場面。
雖然是第一次用屁股對著客人^^;但一面背脊感受大家的眼光,一面努力〜。



↓ 為了取得眼神接觸,採用了圓~圓的陣式。



↓ 現在在幹甚麼之類、每次進行當日解說、主持流程的Victor 的助川先生為大家帶來了仔細的說明,

這下子不就像學校參觀唱片業一樣很容易理解吧?



↓ 雖然小小的,在正中白色連身裙黑絲帶的KOKIA.每唱一首歌都會在客人前用監視揚聲器確認認。



跟平常的舞台相比,心情、心態和想法都有所不同,被不可思議的緊張感包圍著的兩天。

現在,感覺言語好像會削薄這寶貴的時間,故不多怎麼說了,請大家等待其後的混音、製作母盤,

然後在5月18日化成1枚CD到達大家的手中吧。

登上富士山山峰大約是在2年前。

今天想起了那天的達成感了。

身體也不知何故痠痛・・・^^;

勉強要說的話,對我來說是像是登上富士山山頂的2天。
儘管是很要命,但登上了實在太好了!

2011年3月7日

終於 ♪

好了、明天終於要開始新專輯「moment」的錄音、舞台錄音了

明日、後天這兩天,將會不是在錄音室 ,而是在和聽眾交集的狀況下在演奏廳為全部11首歌錄音
到底會完成怎麼樣的專輯呢?



不是平常讓大家看到的,而是KOKIA的「鶴之報恩」*、也就是「機織」的場面,雖然跟想像中可能有點不同,還請期待了

化成平常送到大家手中的CD的音源是怎樣編織出來,請欣賞那高潮了

對我也說也是,對支持我的各位音戰隊,以全曲同録製作的專輯也是第一次!
總之集中、努力吧!

*参加的各位,請避免攜帶像超級市場的袋子會窸窣發響的東西^^;拜託了。附響鬧功能的時鐘也是哩。
還有就是・・・瓶裝飲料、肚餓時的零食等等覺得必要也請帶上

休憩時仔許會派上用場^^/

那麼,明天,一起見證那一瞬間的各位,一起編織美妙的音樂吧。




*  日本民間故事,大意是說一對老夫婦救了被困陷阱的鶴,然後某天一個漂亮的女性入屋行劫殺死他們(誤)。

2011年3月5日

KOKIA 曰・・・之卷

有關新專輯「momento」,就讓我在youtube的KOKIA頻道說說還未講出的事情

錄音前、錄音後・・・這麼繼續下去。

↓按下連結轉跳哩^^/

http://www.youtube.com/user/KOKIAch#p/u/0/Efwk_XJeJ48


今天起開始綵排,變成了終於到了這氣氛。
雖然很難好好的說。但就說出了對現在全力以赴所生出的新專輯的想法

請務必要看一下!

2011年3月4日

舞台錄音專輯moment 綵排

去了舞台錄音專輯moment「moment」的綵排。

在8日、9日會在演奏廳的舞台上舉行招待客人的公開錄音,以全部錄取!這手法將2日間全部11首曲錄音。
是個將全部音軌收錄到同一專輯這麼奢華而令人雀躍專輯

因此,本來使用錄音室的這系統要換成在演奏廳去,同事的安排也要好好重組



挑戰至今未做過的事情,我既期待亦不安。
想到借助了很多人的力量,終於一步一步接近正式的錄音啦~時,不知怎的超緊張了

老實說,對於當天作為證人前來的客人來說,會是一個很狂熱的場合,而我這音樂人,想著全曲同錄的專輯甚麼的真的是很奢華的專輯哩、單是去挑戰這已很有價值的同時,已把全身都交給從耳筒傳來的音色了



↑ 跟演唱會不同,我站的位置是這樣子的。

今日當然主要是配合樂手,而且也有應該是說檢查線路・・・,還是由於是前所未有的嘗試,看看這新系統會否順利?這麼樣的測試綵排

我在綵排前,雖然打算像以往演唱會一樣聽著監察器去唱,好讓哪一邊也可以選擇地兩邊設定,
但今天綵排時,就決定了用耳筒去唱、
謁大家看看平常錄音時唱歌的KOKIA 的風格哩^^;總覺得有點害羞。



↑ 還有這就是平時錄音時用到叫作cue box 的東西,今次的這是大概這樣子了。

就如記載在帶子上一樣,推各種樂器的按鈕就可以讓喜歡的音樂變大聲或小聲・・・就是說,可以自己去調節了。
我想可能在正式那天,也會看到一邊唱歌一邊在操弄這東西的KOKIA^^

↓ 對我來說最雀躍的就是・・・
本來在演唱會會場都沒甚麼機會跟PA和錄音室的技師交流,但由於今次的計劃,今天就在現場crossover了(按:說實在的不知道這中文是甚麼)・・・平時為我的CD製作音樂的技師笹原居然會在綵排錄音室出現,這不可思議的感覺令我覺得很有趣。



總之,要開始挑戰有趣的事了。
很久沒試過幾乎要沒想到頭腦發熱的連續集中和緊張令我由頭到肩都啪啪作響有點辛苦、
不過要好好扶緊,做好出色的專輯。

敬請期待了!!